Suddenly the girl appeared to me as the black but comely virgin of whom the Song of Songs speaks. She wore a threadbare little dress of rough cloth that opened in a fairly immodest fashion over her bosom, and around her neck was a necklace made of little colored stones, very commonplace, I believe. But her head rose proudly on a neck as white as an ivory tower, her eyes were clear as the pools of Heshbon, her nose was as the tower of Lebanon, her hair like purple. Yes, her tresses seemed to me like a flock of goats, her teeth like flocks of sheep coming up from their bath, all in pairs, so that none preceded its companion. And I could not help murmuring: “Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair. Thy hair is as a flock of goats that lie along the side of Mount Gilead; thy lips are like a thread of scarlet, thy temples are like a piece of a pomegranate, thy neck is like the tower of David whereon there hang a thousand bucklers.” And I asked myself, frightened and rapt, who was she who rose before me like the dawn, beautiful as the moon, radiant as the sun, terribilis ut castorum acies ordinata.
Then the creature came still closer to me, throwing into a corner the dark package she had till then held pressed to her bosom; and she raised her hand to stroke my face, and repeated the words I had already heard. And while I did not know whether to flee from her or move even closer, while my head was throbbing as if the trumpets of Joshua were about to bring down the walls of Jericho, as I yearned and at once feared to touch her, she smiled with great joy, emitted the stifled moan of a pleased she-goat, and undid the strings that closed her dress over her bosom, slipped the dress from her body like a tunic, and stood before me as Eve must have appeared to Adam in the garden of Eden. “Pulchra sunt ubera quae paululum supereminent et tument modice,” I murmured, repeating the words I had heard from Ubertino, because her breasts appeared to me like two fawns that are twins of a roe, feeding among the lilies, her navel was a goblet wherein no mingled wine is wanting, her belly a heap of wheat set about with lilies.
“O sidus clarum pellarum,” I cried to her, “o porta clausa, fons hortorum, cella custos unguentorum, cella pigmentaria!” Inadvertently I found myself against her body, feeling its warmth and the sharp perfume of unguents never known before. I remembered, “Sons, when mad love comes, man is powerless!” and I understood that, whether what I felt was a snare of the Enemy or a gift of heaven, I was now powerless against the impulse that moved me, and I cried, “O langueo,” and, “Causam languoris video nec caveo!,” also because a rosy perfume breathed from her lips and her feet were beautiful in sandals, and her legs were like columns and jewels were the joints of her thighs, the work of the hands of a cunning workman. O love, daughter of delights, a king is held captive in your tresses, I murmured to myself, and I was in her arms, and we fell together onto the bare floor of the kitchen, and, whether on my own initiative or through her wiles, I found myself free of my novice’s habit and we felt no shame at our bodies and cuncta erant bona.
And she kissed me with the kisses of her mouth, and her loves were more delicious than wine and her ointments had a goodly fragrance, and her neck was beautiful among pearls and her cheeks among earrings, behold thou art fair, my beloved, behold thou art fair; thine eyes are as doves (I said), and let me see thy face, let me hear thy voice, for thy voice is harmonious and thy face enchanting, thou hast ravished my heart, my sister, thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck, thy lips drop as the honeycomb, honey and milk are under thy tongue, the smell of thy breath is of apples, thy two breasts are clusters of grapes, thy palate a heady wine that goes straight to my love and flows over my lips and teeth…. A fountain sealed, spikenard and saffron, calamus and cinnamon, myrrh and aloes, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Who was she, who was she who rose like the dawn, fair as the moon, clear as the sun, terrible as an army with banners?
O Lord, when the soul is transported, the only virtue lies in loving what you see (is that not true?), the supreme happiness in having what you have; there blissful life is drunk at its source (has this not been said?), there you savor the true life that we will live after this mortal life among the angels for all eternity…. This is what I was thinking and it seemed to me the prophecies were being fulfilled at last, as the girl lavished indescribable sweetness on me, and it was as if my whole body were an eye, before and behind, and I could suddenly see all surrounding things. And I understood that from it, from love, unity and tenderness are created together, as are good and kiss and fulfillment, as I had already heard, believing I was being told about something else. And only for an instant, as my joy was about to reach its zenith, did I remember that perhaps I was experiencing, and at night, the possession of the noontime Devil, who was condemned finally to reveal himself in his true, diabolical nature to the soul that in ecstasy asks “Who are you?,” who knows how to grip the soul and delude the body. But I was immediately convinced that my scruples were indeed devilish, for nothing could be more right and good and holy than what I was experiencing, the sweetness of which grew with every moment. As a little drop of water added to a quantity of wine is completely dispersed and takes on the color and taste of wine, as red-hot iron becomes like molten fire losing its original form, as air when it is inundated with the sun’s light is transformed into total splendor and clarity so that it no longer seems illuminated but, rather, seems to be light itself, so I felt myself die of tender liquefaction, and I had only the strength left to murmur the words of the psalm: “Behold my bosom is like new wine, sealed, which bursts new vessels,” and suddenly I saw a brilliant light and in it a saffron-colored form which flamed up in a sweet and shining fire, and that splendid light spread through all the shining fire, and this shining fire through that golden form and that brilliant light and that shining fire through the whole form.
As, half fainting, I fell on the body to which I had joined myself, I understood in a last vital spurt that flame consists of a splendid clarity, an unusual vigor, and an igneous ardor, but it possesses the splendid clarity so that it may illuminate and the igneous ardor that it may burn. Then I understood the abyss, and the deeper abysses that it conjured up.
Now that, with a hand that trembles (either in horror at the sin I am recounting or in guilty nostalgia of the event I recall), I write these lines, I realize that to describe my wicked ecstasy of that instant I have used the same words that I used, not many pages before, to describe the fire that burned the martyred body of the Fraticello Michael. Nor is it an accident that my hand, passive agent of the soul, has penned the same expression for two experiences so disparate, because probably I experienced them in the same way both at the time, when I lived through them, and now, as I have tried to bring them back to life on this parchment.
There is a mysterious wisdom by which phenomena among themselves disparate can be called by analogous names, just as divine things can be designated by terrestrial terms, and through equivocal symbols God can be called lion or leopard; and death can be called sword; joy, flame; flame, death; death, abyss; abyss, perdition; perdition, raving; and raving, passion.
Why did I, as a youth, depict the ecstasy of death that had impressed me in the martyr Michael in the words the saint had used for the ecstasy of (divine) life, and yet I could not refrain from depicting in the same words the ecstasy (culpable and fleeting) of earthly pleasure, which immediately afterward had spontaneously appeared to me as a sensation of death and annihilation? I shall try now to reflect both on the way I felt, a few months apart, two experiences at once uplifting and painful, and on the way in which that night in the abbey I consciously remembered the one and felt with my senses the other, a few hours apart, and, further, on the way I have relived them now, penning these lines, and on how in all three instances I recited them to myself with the words of the different experience of that sainted soul annihilated in the divine vision. Have I perhaps blasphemed (then? now?)? What was similar in Michael’s desire for death, in the transport I felt at the sight of the flame consuming him, in the desire for carnal union I felt with the girl, in the mystic shame with which I translated it allegorically, and in the desire for joyous annihilation that moved the saint to die in his own love in order to live longer and eternally? Is it possible that things so equivocal can be said in such a univocal way? And this, it seems, is the teaching left us by Saint Thomas, the greatest of all doctors: the more openly it remains a figure of speech, the more it is a dissimilar similitude and not literal, the more a metaphor reveals its truth. But if love of the flame and of the abyss are the metaphor for the love of God, can they be the metaphor for love of death and love of sin? Yes, as the lion and the serpent stand both for Christ and the Devil. The fact is that correct interpretation can be established only on the authority of the fathers, and in the case that torments me, I have no auctoritas to which my obedient mind can refer, and I burn in doubt (and again the image of fire appears to define the void of the truth and the fullness of the error that annihilate me!). What is happening, O Lord, in my spirit, now that I allow myself to be gripped by the vortex of memories and I conflagrate different times at once, as if I were to manipulate the order of the stars and the sequence of their celestial movements? Certainly I am overstepping the boundaries of my sinful and sick intelligence. Now, let us return to the task I had humbly set myself. I was telling about that day and the total bewilderment of the senses into which I sank. There, I have told what I remembered on that occasion, and let my feeble pen, faithful and truthful chronicler, stop there.
I lay, how long I do not know, the girl at my side. With a light motion her hand continued to touch my body, now damp with sweat. I felt an inner exultation, which was not peace, but like the last subdued flicker of a fire taking time to die beneath the embers, when the flame is already dead. I would not hesitate to call blessed a man to whom it was granted to experience something similar in this life (I murmured as if in my sleep), even rarely (and, in fact, I experienced it only that time), and very rapidly, for the space of a single moment. As if one no longer existed, not feeling one’s identity at all, or feeling lowered, almost annihilated: if some mortal (I said to myself) could for a single moment and most rapidly enjoy what I have enjoyed, he would immediately look with a baleful eye at this perverse world, would be upset by the bane of daily life, would feel the weight of the body of death…. Was this not what I had been taught? That invitation of my whole spirit to lose all memory in bliss was surely (now I understood it) the radiance of the eternal sun; and the joy that it produces opens, extends, enlarges man, and the gaping chasm man bears within himself is no longer sealed so easily, for it is the wound cut by the blow of love’s sword, nor is there anything else here below more sweet and terrible. But such is the right of the sun: it riddles the wounded man with its rays and all the wounds widen, the man uncloses and extends, his very veins are laid open, his strength is now incapable of obeying the orders it receives and is moved solely by desire, the spirit burns, sunk into the abyss of what it is now touching, seeing its own desire and its own truth outstripped by the reality it has lived and is living. And one witnesses, dumbfounded, one’s own raving.
And in the grip of these sensations of ineffable inner joy, I dozed off.
I reopened my eyes some time later, and the moonlight, perhaps because of a cloud, had grown much fainter. I stretched out my hand at my side and no longer felt the girl’s body. I turned my head; she was gone.
The absence of the object that had unleashed my desire and slaked my thirst made me realize suddenly both the vanity of that desire and the perversity of that thirst. Omne animal triste post coitum. I became aware that I had sinned. Now, after years and years, while I still bitterly bemoan my error, I cannot forget how that evening I had felt great pleasure, and I would be doing a wrong to the Almighty, who created all things in goodness and beauty, if I did not admit that also between those two sinners something happened that in itself, naturaliter, was good and beautiful. But perhaps it is my present old age, which makes me feel, culpably, how beautiful and good all my youth was. Just when I should turn my thoughts to death, which is approaching. Then, a young man, I did not think of death, but, hotly and sincerely, I wept for my sin.
I stood up, trembling, also because I had lain a long time on the cold stones of the kitchen and my body was numb. I dressed, almost feverish. I glimpsed then in a corner the package that the girl had abandoned in her flight. I bent to examine the object: it was a kind of bundle, a rolled-up cloth that seemed to come from the kitchen. I unwrapped it, and at first I did not understand what was inside, both because of the scant light and because of the shapeless shape of the contents. Then I understood. Among clots of blood and scraps of flabbier and whitish meat, before my eyes, dead but still throbbing with the gelatinous life of dead viscera, lined by livid nerves: a heart, of great size.
A dark veil descended over my eyes, an acid saliva rose in my mouth, I let out a cry and fell as a dead body falls.