CHAPTER 78
At five minutes before midday, Léonie quit her chamber and walked along the passageway and down the main staircase. She appeared composed and the mistress of her emotions, but her heart was beating like a toy soldier’s tin drum.
As she crossed the tiled hall, her heels seemed to strike ominously loudly, or so it seemed, in the silent house. She glanced down at her hands and noticed there were flecks of paint, green and black, on her nails. She had, during the course of her anxious morning, completed the illustration of La Tour, but she was not satisfied with it. However lightly she had flecked the leaves on the trees or tried to colour the sky, there was an unnerving and brooding presence that spoke through the strokes of her brush.
She walked passed the glass display cases that led to the door of the library. The medals, curiosities and mementos barely registered on her mind, so absorbed was she in anticipating the interview to come.
On the threshold, she hesitated. Then she lifted her chin high, raised her hand, and knocked sharply upon the door with more courage than she felt.
‘Come.’
At the sound of Anatole’s voice, Léonie opened the door and stepped inside.
‘You wished to see me?’ she said, feeling as if she had been summoned before the magistrates’ bench rather than into the company of her beloved brother.
‘I did,’ he said, smiling at her. The expression on his face and the look in his brown eyes relieved her, although she realised that he too was anxious. ‘Come in, Léonie. Sit down.’
‘You are scaring me, Anatole,’ she said quietly. ‘You seem so grave.’
He put his hand on her shoulder and steered her to a chair with a tapestry seat. ‘It is a serious matter about which I wish to speak to you.’
He pulled out the chair for her to sit, then walked some distance off and turned to face her, hands behind his back. Now Léonie noticed he was holding something between his fingers. An envelope.
‘What is it?’ she said, her spirit lurching at the thought that her worst fears might be about to be realised. What if Monsieur Constant had, by some skill and effort, acquired the address and written directly to her. ‘Is it a letter from M’man? From Paris?’
A strange look came over Anatole’s face, as if he had just remembered something that had slipped his mind, but it was quickly covered.
‘No. At least, yes, it is a letter, but it is one I have myself written. To you.’
Hope sparked inside her chest that all might yet be well. ‘To me?’
Anatole smoothed his hand over his hair and sighed. ‘It is an awkward situation in which I find myself,’ he said quietly. ‘There are . . . matters of which we must speak, but now that the moment is here, I find myself humbled, tongue-tied in your presence.’
Léonie laughed. ‘I cannot see how that could be,’ she said. ‘You would not be embarrassed in front of me, surely?’
She had intended her words to tease, but the very sombre expression on Anatole’s face froze the smile on her lips. She leapt out of her chair and ran over to him.
‘Whatever is it?’ she demanded. ‘Is it M’man? Isolde?’
Anatole looked down at the letter in his hand. ‘I have taken the liberty of committing the confession to paper,’ he said.
‘Confession?’
‘Contained within is information that I should – that we should – have shared with you some time ago. Isolde would have done so, but I believed I knew best.’
‘Anatole!’ she cried, shaking his arm. ‘Tell me.’
‘It is better you read it in private,’ he said. ‘There is a situation that has arisen, far more serious, which requires my immediate attention. And your help.’
He slipped his arm out of Léonie’s small hand, and pushed the letter at her.
‘I hope you can forgive me,’ he said, his voice breaking. ‘I shall wait outside.’
Then, without further word, he strode across the room to the door, jerked it open, and was gone.
The door rattled shut. Then the silence rushed back.
Bewildered by what had just taken place, and distressed by Anatole’s evident anguish, Léonie looked down at the envelope. Her own name was printed in black ink in Anatole’s elegant, romantic hand.
She stared at it, fearful of what might be inside, then ripped it open.
Vendredi, le 30 octobre
Ma chère petite Léonie –
Always, you accused me of treating you like a child. Even when you were still in ribbons and short skirts and I struggling with my lessons. This time, the charge is fair. For tomorrow evening at dusk, I shall be in the clearing in the beech woods preparing to face the man who has made every attempt to ruin us.
If it does not fall out in my favour, then I do not wish you to be left without explanation to all those questions you would surely ask of me. Whatever the outcome of the duel, I wish you to know the truth of the matter.
I love Isolde with my heart and soul. It was she at whose graveside you stood in March, a desperate attempt for her – for us – to seek safety from the violent intentions of a man with whom she had a brief, ill-judged liaison. To dissemble her death and her burial seemed the only way for her to escape from the shadow under which she lived
Léonie reached out and found the back of the chair. Carefully, she sat herself down upon it.
I admit that I expected you to uncover our deception. During those difficult spring months and the early summer, even while the attacks upon me in the newspapers continued, at every turn, I expected you to tear off the mask and denounce me, but I played my part too well. You, who are so true of heart and purpose, why would you doubt that my pinched lips and haggard eyes were the consequences not of dissipation but of grief?
I must tell you that Isolde never wished to deceive you. From the moment we arrived at the Domaine de la Cade and she made your acquaintance, she had faith that your love for me – and she hoped in time that this same love would extend to her as a sister – would allow you to put moral considerations aside and support us in our deception. I disagreed.
I was a fool.
As I sit writing this, on what might be the eve of my last day upon this earth, I admit that my greatest fault was moral cowardice. One fault, among many.
But these have been glorious weeks here, with you and Isolde, in the peaceful paths and gardens of the Domaine de la Cade.
There is more. A final deception, for which I pray you can find it in your heart if not to forgive, at least to understand. In Carcassonne, while you explored the innocent streets, Isolde and I were married. She is now Madame Vernier, your sister by the bonds of law as well as affection.
I am also to be a father.
But on that same happiest of days, we learned that he had discovered us. This is the true explanation for our abrupt departure. It is too the explanation for Isolde’s decline and fragility. But it is clear that her health cannot withstand the assaults upon her nerves. The matter cannot remain unresolved.
Having discovered the deception of the funeral, somehow he has hunted us, first to Carcassonne, and now to Rennes-les-Bains. It is why I have accepted his challenge. It is the only way to settle the issue for good.
Tomorrow evening, I will face him. I seek your help, petite, as I should have sought it many months previously. I have great need of your service, to keep the particulars of the duel from my beloved Isolde. Should I not return, I commend the safety of my wife and child to you. The house is secure in possession.
Your affectionate and loving brother
A –
Léonie’s hands dropped into her lap. The tears she had struggled to keep at bay began to roll silently down her cheeks. She wept for the pity of it, for the deception and the misunderstandings that had kept them apart. She cried – for Isolde, for the fact that she and Anatole had deceived her, that she had ever deceived them – until all her emotion was spent.
Then her thoughts sharpened. The reason for Anatole’s untimely expedition from the house this morning was now explained.
In a matter of days, hours, he could be dead.
She ran to the window and threw the casement wide. After the brilliance of the early morning, the day was now overcast. Everything was still and damp beneath the ineffective rays of the weak sun. An autumn fog was floating over the lawns and gardens, shrouding the world in a deceptive calm.
Tomorrow at dusk.
She looked at her reflection in the tall library window, thinking how strange it was that she could appear the same, yet be so utterly changed. Eyes, face, chin, mouth, all in the same place as they had been but three minutes earlier.
Léonie shivered. Tomorrow was Toussaint, the Eve of All Saints. A night of terrible beauty, when the veil between good and ill was at its slightest. It was a time when such events could take place. A time, already, of demons and evil deeds.
The duel must not be allowed to go ahead. It was down to her to prevent it. So dreadful a charade could not be permitted to continue. But even as the thoughts raced furiously around her head, Léonie knew it was no use. She could not deflect Anatole from his chosen course of action.
‘He must not miss his target,’ she muttered under her breath. Ready to face him now, she went to the door and pulled it open.
Her brother was standing outside in a fug of cigarette smoke, the anguish of the waiting minutes while she had been reading carved clearly upon his face.
‘Oh, Anatole,’ she said, throwing her arms around him.
His eyes filled with tears. ‘Forgive me,’ he whispered, allowing himself to be held. ‘I am so very sorry. Can you forgive me, petite?’