Warming up, Katerina Ivanovna proceeded to enlarge on the peaceful and happy life they would lead in T——, on the gymnasium teachers whom she would engage to give lessons in her boarding-school, one a most respectable old Frenchman, one Mangot, who had taught Katerina Ivanovna herself in old days and was still living in T——, and would no doubt teach in her school on moderate terms. Next she spoke of Sonia who would go with her to T—— and help her in all her plans. At this someone at the further end of the table gave a sudden guffaw.Though Katerina Ivanovna tried to appear to be disdainfully unaware of it, she raised her voice and began at once speaking with conviction of Sonia’s undoubted ability to assist her, of her gentleness, patience, devotion, generosity and good education, tapping Sonia on the cheek and kissing her warmly twice. Sonia flushed crimson, and Katerina Ivanovna suddenly burst into tears, immediately observing that she was nervous and silly, that she was too much upset, that it was time to finish, and as the dinner was over, it was time to hand round the tea.At that moment, Amalia Ivanovna, deeply aggrieved at taking no part in the conversation, and not being listened to, made one last effort, and with secret misgivings ventured on an exceedingly deep and weighty observation, that in the future boarding-school she would have to pay particular attention to die Wäsche, and that there certainly must be a good dame to look after the linen, and secondly that the young ladies must not novels at night read.Katerina Ivanovna, who certainly was upset and very tired, as well as heartily sick of the dinner, at once cut short Amalia Ivanovna, saying she knew nothing about it and was talking nonsense, that it was the business of the laundry maid, and not of the directress of a high-class boarding-school to look after die Wäsche, and as for novel-reading, that was simply rudeness, and she begged her to be silent. Amalia Ivanovna fired up and getting angry observed that she only meant her good, and that she had meant her very good, and that it was long since she had paid her gold for the lodgings.Katerina Ivanovna at once set her down, saying that it was a lie to say she wished her good, because only yesterday when her dead husband was lying on the table, she had worried her about the lodgings. To this Amalia Ivanovna very appropriately observed that she had invited those ladies, but those ladies had not come, because those ladies are ladies and cannot come to a lady who is not a lady. Katerina Ivanovna at once pointed out to her, that as she was a slut she could not judge what made one really a lady. Amalia Ivanovna at once declared that her Vater aus Berlin was a very, very important man, and both hands in pockets went, and always used to say: ‘Poof! poof!’ and she leapt up from the table to represent her father, sticking her hands in her pockets, puffing her cheeks, and uttering vague sounds resembling poof! poof! amid loud laughter from all the lodgers, who purposely encouraged Amalia Ivanovna, hoping for a fight.But this was too much for Katerina Ivanovna, and she at once declared, so that all could hear, that Amalia Ivanovna probably never had a father, but was simply a drunken Petersburg Finn, and had certainly once been a cook and probably something worse. Amalia Ivanovna turned as red as a lobster and squealed that perhaps Katerina Ivanovna never had a father, but she had a Vater aus Berlin and that he wore a long coat and always said poof-poof-poof!Katerina Ivanovna observed contemptuously that all knew what her family was and that on that very certificate of honour it was stated in print that her father was a colonel, while Amalia Ivanovna’s father—if she really had one—was probably some Finnish milkman, but that probably she never had a father at all, since it was still uncertain whether her name was Amalia Ivanovna or Amalia Ludwigovna.At this Amalia Ivanovna, lashed to fury, struck the table with her fist, and shrieked that she was Amalia Ivanovna, and not Ludwigovna, that her Vater was named Johann and that he was a burgomeister, and that Katerina Ivanovna’s Vater was quite never a burgomeister. KaterinaIvanovna rose from her chair, and with a stern and apparently calm voice (though she was pale and her chest was heaving) observed that if she dared for one moment to set her contemptible wretch of a father on a level with her papa, she, Katerina Ivanovna, would tear her cap off her head and trample it under foot. Amalia Ivanovna ran about the room, shouting at the top of her voice, that she was mistress of the house and that Katerina Ivanovna should leave the lodgings that minute; then she rushed for some reason to collect the silver spoons from the table. There was a great outcry and uproar, the children began crying. Sonia ran to restrain Katerina Ivanovna, but when Amalia Ivanovna shouted something about the yellow ticket, Katerina Ivanovna pushed Sonia away, and rushed at the landlady to carry out her threat.At that minute the door opened, and Pyotr Petrovitch Luzhin appeared on the threshold. He stood scanning the party with severe and vigilant eyes. Katerina Ivanovna rushed to him.