Chapter 28
On arriving in Petersburg, Vronsky and Anna stayed at one of the best hotels; Vronsky apart in a lower story, Anna above with her child, its nurse, and her maid, in a large suite of four rooms.
On the day of his arrival Vronsky went to his brother’s. There he found his mother, who had come from Moscow on business. His mother and sister-in-law greeted him as usual: they asked him about his stay abroad, and talked of their common acquaintances, but did not let drop a single word in allusion to his connection with Anna. His brother came the next morning to see Vronsky, and of his own accord asked him about her, and Alexey Vronsky told him directly that he looked upon his connection with Madame Karenina as marriage; that he hoped to arrange a divorce, and then to marry her, and until then he considered her as much a wife as any other wife, and he begged him to tell their mother and his wife so.
‘If the world disapproves, I don’t care,’ said Vronsky; ‘but if my relations want to be on terms of relationship with me, they will have to be on the same terms with my wife.’
The elder brother, who had always a respect for his younger brother’s judgment, could not well tell whether he was right or not till the world had decided the question; for his part he had nothing against it, and with Alexey he went up to see Anna.
Before his brother, as before everyone, Vronsky addressed Anna with a certain formality, treating her as he might a very intimate friend, but it was understood that his brother knew their real relations, and they talked about Anna’s going to Vronsky’s estate.
In spite of all his social experience Vronsky was, in consequence of the new position in which he was placed, laboring under a strange misapprehension. One would have thought he must have understood that society was closed for him and Anna; but now some vague ideas had sprung up in his brain that this was only the case in old-fashioned days, and that now with the rapidity of modern progress (he had unconsciously become by now a partisan of every sort of progress) the views of society had changed, and that the question whether they would be received in society was not a foregone conclusion. ‘Of course,’ he thought, ‘she would not be received at court, but intimate friends can and must look at it in the proper light.’ One may sit for several hours at a stretch with one’s legs crossed in the same position, if one knows that there’s nothing to prevent one’s changing one’s position; but if a man knows that he must remain sitting so with crossed legs, then cramps come on, the legs begin to twitch and to strain towards the spot to which one would like to draw them. This was what Vronsky was experiencing in regard to the world. Though at the bottom of his heart he knew that the world was shut on them, he put it to the test whether the world had not changed by now and would not receive them. But he very quickly perceived that though the world was open for him personally, it was closed for Anna. Just as in the game of cat and mouse, the hands raised for him were dropped to bar the way for Anna.
One of the first ladies of Petersburg society whom Vronsky saw was his cousin Betsy.
‘At last!’ she greeted him joyfully. ‘And Anna? How glad I am! Where are you stopping? I can fancy after your delightful travels you must find our poor Petersburg horrid. I can fancy your honeymoon in Rome. How about the divorce? Is that all over?’
Vronsky noticed that Betsy’s enthusiasm waned when she learned that no divorce had as yet taken place.
‘People will throw stones at me, I know,’ she said, ‘but I shall come and see Anna; yes, I shall certainly come. You won’t be here long, I suppose?’
And she did certainly come to see Anna the same day, but her tone was not at all the same as in former days. She unmistakably prided herself on her courage, and wished Anna to appreciate the fidelity of her friendship. She only stayed ten minutes, talking of society gossip, and on leaving she said:
‘You’ve never told me when the divorce is to be? Supposing I’m ready to fling my cap over the mill, other starchy people will give you the cold shoulder until you’re married. And that’s so simple nowadays. Ca se fait. So you’re going on Friday? Sorry we shan’t see each other again.’
From Betsy’s tone Vronsky might have grasped what he had to expect from the world; but he made another effort in his own family. His mother he did not reckon upon. He knew that his mother, who had been so enthusiastic over Anna at their first acquaintance, would have no mercy on her now for having ruined her son’s career. But he had more hope of Varya, his brother’s wife. He fancied she would not throw stones, and would go simply and directly to see Anna, and would receive her in her own house.
The day after his arrival Vronsky went to her, and finding her alone, expressed his wishes directly.
‘You know, Alexey,’ she said after hearing him, ‘how fond I am of you, and how ready I am to do anything for you; but I have not spoken, because I knew I could be of no use to you and to Anna Arkadyevna,’ she said, articulating the name ‘Anna Arkadyevna’ with particular care. ‘Don’t suppose, please, that I judge her. Never; perhaps in her place I should have done the same. I don’t and can’t enter into that,’ she said, glancing timidly at his gloomy face. ‘But one must call things by their names. You want me to go and see her, to ask her here, and to rehabilitate her in society; but do understand that I cannot do so. I have daughters growing up, and I must live in the world for my husband’s sake. Well, I’m ready to come and see Anna Arkadyevna: she will understand that I can’t ask her here, or I should have to do so in such a way that she would not meet people who look at things differently; that would offend her. I can’t raise her…’
‘Oh, I don’t regard her as fallen more than hundreds of women you do receive!’ Vronsky interrupted her still more gloomily, and he got up in silence, understanding that his sister-in-law’s decision was not to be shaken.
‘Alexey! don’t be angry with me. Please understand that I’m not to blame,’ began Varya, looking at him with a timid smile.
‘I’m not angry with you,’ he said still as gloomily; ‘but I’m sorry in two ways. I’m sorry, too, that this means breaking up our friendship—if not breaking up, at least weakening it. You will understand that for me, too, it cannot be otherwise.’
And with that he left her.
Vronsky knew that further efforts were useless, and that he had to spend these few days in Petersburg as though in a strange town, avoiding every sort of relation with his own old circle in order not to be exposed to the annoyances and humiliations which were so intolerable to him. One of the most unpleasant features of his position in Petersburg was that Alexey Alexandrovitch and his name seemed to meet him everywhere. He could not begin to talk of anything without the conversation turning on Alexey Alexandrovitch; he could not go anywhere without risk of meeting him. So at least it seemed to Vronsky, just as it seems to a man with a sore finger that he is continually, as though on purpose, grazing his sore finger on everything.
Their stay in Petersburg was the more painful to Vronsky that he perceived all the time a sort of new mood that he could not understand in Anna. At one time she would seem in love with him, and then she would become cold, irritable, and impenetrable. She was worrying over something, and keeping something back from him, and did not seem to notice the humiliations which poisoned his existence, and for her, with her delicate intuition, must have been still more unbearable.
Chapter 29
One of Anna’s objects in coming back to Russia had been to see her son. From the day she left Italy the thought of it had never ceased to agitate her. And as she got nearer to Petersburg, the delight and importance of this meeting grew ever greater in her imagination. She did not even put to herself the question how to arrange it. It seemed to her natural and simple to see her son when she should be in the same town with him. But on her arrival in Petersburg she was suddenly made distinctly aware of her present position in society, and she grasped the fact that to arrange this meeting was no easy matter.
She had now been two days in Petersburg. The thought of her son never left her for a single instant, but she had not yet seen him. To go straight to the house, where she might meet Alexey Alexandrovitch, that she felt she had no right to do. She might be refused admittance and insulted. To write and so enter into relations with her husband—that it made her miserable to think of doing; she could only be at peace when she did not think of her husband. To get a glimpse of her son out walking, finding out where and when he went out, was not enough for her; she had so looked forward to this meeting, she had so much she must say to him, she so longed to embrace him, to kiss him. Seryozha’s old nurse might be a help to her and show her what to do. But the nurse was not now living in Alexey Alexandrovitch’s house. In this uncertainty, and in efforts to find the nurse, two days had slipped by.
Hearing of the close intimacy between Alexey Alexandrovitch and Countess Lidia Ivanovna, Anna decided on the third day to write to her a letter, which cost her great pains, and in which she intentionally said that permission to see her son must depend on her husband’s generosity. She knew that if the letter were shown to her husband, he would keep up his character of magnanimity, and would not refuse her request.
The commissionaire who took the letter had brought her back the most cruel and unexpected answer, that there was no answer. She had never felt so humiliated as at the moment when, sending for the commissionaire, she heard from him the exact account of how he had waited, and how afterwards he had been told there was no answer. Anna felt humiliated, insulted, but she saw that from her point of view Countess Lidia Ivanovna was right. Her suffering was the more poignant that she had to bear it in solitude. She could not and would not share it with Vronsky. She knew that to him, although he was the primary cause of her distress, the question of her seeing her son would seem a matter of very little consequence. She knew that he would never be capable of understanding all the depth of her suffering, that for his cool tone at any allusion to it she would begin to hate him. And she dreaded that more than anything in the world, and so she hid from him everything that related to her son. Spending the whole day at home she considered ways of seeing her son, and had reached a decision to write to her husband. She was just composing this letter when she was handed the letter from Lidia Ivanovna. The countess’s silence had subdued and depressed her, but the letter, all that she read between the lines in it, so exasperated her, this malice was so revolting beside her passionate, legitimate tenderness for her son, that she turned against other people and left off blaming herself.
‘This coldness—this pretense of feeling!’ she said to herself. ‘They must needs insult me and torture the child, and I am to submit to it! Not on any consideration! She is worse than I am. I don’t lie, anyway.’ And she decided on the spot that next day, Seryozha’s birthday, she would go straight to her husband’s house, bribe or deceive the servants, but at any cost see her son and overturn the hideous deception with which they were encompassing the unhappy child.
She went to a toy shop, bought toys and thought over a plan of action. She would go early in the morning at eight o’clock, when Alexey Alexandrovitch would be certain not to be up. She would have money in her hand to give the hall porter and the footman, so that they should let her in, and not raising her veil, she would say that she had come from Seryozha’s godfather to congratulate him, and that she had been charged to leave the toys at his bedside. She had prepared everything but the words she should say to her son. Often as she had dreamed of it, she could never think of anything.
The next day, at eight o’clock in the morning, Anna got out of a hired sledge and rang at the front entrance of her former home.
‘Run and see what’s wanted. Some lady,’ said Kapitonitch, who, not yet dressed, in his overcoat and galoshes, had peeped out of the window and seen a lady in a veil standing close up to the door. His assistant, a lad Anna did not know, had no sooner opened the door to her than she came in, and pulling a three-rouble note out of her muff put it hurriedly into his hand.
‘Seryozha—Sergey Alexeitch,’ she said, and was going on. Scrutinizing the note, the porter’s assistant stopped her at the second glass door.
‘Whom do you want?’ he asked.
She did not hear his words and made no answer.
Noticing the embarrassment of the unknown lady, Kapitonitch went out to her, opened the second door for her, and asked her what she was pleased to want.
‘From Prince Skorodumov for Sergey Alexeitch,’ she said.
‘His honor’s not up yet,’ said the porter, looking at her attentively.
Anna had not anticipated that the absolutely unchanged hall of the house where she had lived for nine years would so greatly affect her. Memories sweet and painful rose one after another in her heart, and for a moment she forgot what she was here for.
‘Would you kindly wait?’ said Kapitonitch, taking off her fur cloak.
As he took off the cloak, Kapitonitch glanced at her face, recognized her, and made her a low bow in silence.
‘Please walk in, your excellency,’ he said to her.
She tried to say something, but her voice refused to utter any sound; with a guilty and imploring glance at the old man she went with light, swift steps up the stairs. Bent double, and his galoshes catching in the steps, Kapitonitch ran after her, trying to overtake her.
‘The tutor’s there; maybe he’s not dressed. I’ll let him know.’
Anna still mounted the familiar staircase, not understanding what the old man was saying.
‘This way, to the left, if you please. Excuse its not being tidy. His honor’s in the old parlor now,’ the hall porter said, panting. ‘Excuse me, wait a little, your excellency; I’ll just see,’ he said, and overtaking her, he opened the high door and disappeared behind it. Anna stood still waiting. ‘He’s only just awake,’ said the hall porter, coming out. And at the very instant the porter said this, Anna caught the sound of a childish yawn. From the sound of this yawn alone she knew her son and seemed to see him living before her eyes.
‘Let me in; go away!’ she said, and went in through the high doorway. On the right of the door stood a bed, and sitting up in the bed was the boy. His little body bent forward with his nightshirt unbuttoned, he was stretching and still yawning. The instant his lips came together they curved into a blissfully sleepy smile, and with that smile he slowly and deliciously rolled back again.
‘Seryozha!’ she whispered, going noiselessly up to him.
When she was parted from him, and all this latter time when she had been feeling a fresh rush of love for him, she had pictured him as he was at four years old, when she had loved him most of all. Now he was not even the same as when she had left him; he was still further from the four-year-old baby, more grown and thinner. How thin his face was, how short his hair was! What long hands! How he had changed since she left him! But it was he with his head, his lips, his soft neck and broad little shoulders.
‘Seryozha!’ she repeated just in the child’s ear.
He raised himself again on his elbow, turned his tangled head from side to side as though looking for something, and opened his eyes. Slowly and inquiringly he looked for several seconds at his mother standing motionless before him, then all at once he smiled a blissful smile, and shutting his eyes, rolled not backwards but towards her into her arms.
‘Seryozha! my darling boy!’ she said, breathing hard and putting her arms round his plump little body. ‘Mother!’ he said, wriggling about in her arms so as to touch her hands with different parts of him.
Smiling sleepily still with closed eyes, he flung fat little arms round her shoulders, rolled towards her, with the delicious sleepy warmth and fragrance that is only found in children, and began rubbing his face against her neck and shoulders.
‘I know,’ he said, opening his eyes; ‘it’s my birthday today. I knew you’d come. I’ll get up directly.’
And saying that he dropped asleep.
Anna looked at him hungrily; she saw how he had grown and changed in her absence. She knew, and did not know, the bare legs so long now, that were thrust out below the quilt, those short-cropped curls on his neck in which she had so often kissed him. She touched all this and could say nothing; tears choked her.
‘What are you crying for, mother?’ he said, waking completely up. ‘Mother, what are you crying for?’ he cried in a tearful voice.
‘I won’t cry…I’m crying for joy. It’s so long since I’ve seen you. I won’t, I won’t,’ she said, gulping down her tears and turning away. ‘Come, it’s time for you to dress now,’ she added, after a pause, and, never letting go his hands, she sat down by his bedside on the chair, where his clothes were put ready for him.
‘How do you dress without me? How…’ she tried to begin talking simply and cheerfully, but she could not, and again she turned away.
‘I don’t have a cold bath, papa didn’t order it. And you’ve not seen Vassily Lukitch? He’ll come in soon. Why, you’re sitting on my clothes!’
And Seryozha went off into a peal of laughter. She looked at him and smiled.
‘Mother, darling, sweet one!’ he shouted, flinging himself on her again and hugging her. It was as though only now, on seeing her smile, he fully grasped what had happened.
‘I don’t want that on,’ he said, taking off her hat. And as it were, seeing her afresh without her hat, he fell to kissing her again.
‘But what did you think about me? You didn’t think I was dead?’
‘I never believed it.’
‘You didn’t believe it, my sweet?’
‘I knew, I knew!’ he repeated his favorite phrase, and snatching the hand that was stroking his hair, he pressed the open palm to his mouth and kissed it.