Ah! said the abbe, in a peculiar tone, he is happy.
Happy? Who can answer for that? Happiness or unhappiness is the secret known but to one’s self and the walls—walls have ears but no tongue; but if a large fortune produces happiness, Danglars is happy.
And Fernand?
Fernand? Why, much the same story.
But how could a poor Catalan fisher-boy, without education or resources, make a fortune? I confess this staggers me.
And it has staggered everybody. There must have been in his life some strange secret that no one knows.
But, then, by what visible steps has he attained this high fortune or high position?
Both, sir—he has both fortune and position—both.
This must be impossible!
It would seem so; but listen, and you will understand. Some days before the return of the emperor, Fernand was drafted. The Bourbons left him quietly enough at the Catalans, but Napoleon returned, a special levy was made, and Fernand was compelled to join. I went too; but as I was older than Fernand, and had just married my poor wife, I was only sent to the coast. Fernand was enrolled in the active troop, went to the frontier with his regiment, and was at the battle of Ligny. The night after that battle he was sentry at the door of a general who carried on a secret correspondence with the enemy. That same night the general was to go over to the English. He proposed to Fernand to accompany him; Fernand agreed to do so, deserted his post, and followed the general. Fernand would have been court-martialed if Napoleon had remained on the throne, but his action was rewarded by the Bourbons. He returned to France with the epaulet of sub-lieutenant, and as the protection of the general, who is in the highest favor, was accorded to him, he was a captain in 1823, during the Spanish war—that is to say, at the time when Danglars made his early speculations. Fernand was a Spaniard, and being sent to Spain to ascertain the feeling of his fellow-countrymen, found Danglars there, got on very intimate terms with him, won over the support of the royalists at the capital and in the provinces, received promises and made pledges on his own part, guided his regiment by paths known to himself alone through the mountain gorges which were held by the royalists, and, in fact, rendered such services in this brief campaign that, after the taking of Trocadero, he was made colonel, and received the title of count and the cross of an officer of the Legion of Honor.
Destiny! destiny! murmured the abbe.
Yes, but listen: this was not all. The war with Spain being ended, Fernand’s career was checked by the long peace which seemed likely to endure throughout Europe. Greece only had risen against Turkey, and had begun her war of independence; all eyes were turned towards Athens—it was the fashion to pity and support the Greeks. The French government, without protecting them openly, as you know, gave countenance to volunteer assistance. Fernand sought and obtained leave to go and serve in Greece, still having his name kept on the army roll. Some time after, it was stated that the Comte de Morcerf (this was the name he bore) had entered the service of Ali Pasha with the rank of instructor-general. Ali Pasha was killed, as you know, but before he died he recompensed the services of Fernand by leaving him a considerable sum, with which he returned to France, when he was gazetted lieutenant-general.
So that now?—inquired the abbe.
So that now, continued Caderousse, he owns a magnificent house—No. 27, Rue du Helder, Paris. The abbe opened his mouth, hesitated for a moment, then, making an effort at self-control, he said, And Mercedes—they tell me that she has disappeared?
Disappeared, said Caderousse, yes, as the sun disappears, to rise the next day with still more splendor.
Has she made a fortune also? inquired the abbe, with an ironical smile.
Mercedes is at this moment one of the greatest ladies in Paris, replied Caderousse.
Go on, said the abbe; it seems as if I were listening to the story of a dream. But I have seen things so extraordinary, that what you tell me seems less astonishing than it otherwise might.
Mercedes was at first in the deepest despair at the blow which deprived her of Edmond. I have told you of her attempts to propitiate M. de Villefort, her devotion to the elder Dantes. In the midst of her despair, a new affliction overtook her. This was the departure of Fernand—of Fernand, whose crime she did not know, and whom she regarded as her brother. Fernand went, and Mercedes remained alone. Three months passed and still she wept—no news of Edmond, no news of Fernand, no companionship save that of an old man who was dying with despair. One evening, after a day of accustomed vigil at the angle of two roads leading to Marseilles from the Catalans, she returned to her home more depressed than ever. Suddenly she heard a step she knew, turned anxiously around, the door opened, and Fernand, dressed in the uniform of a sub-lieutenant, stood before her. It was not the one she wished for most, but it seemed as if a part of her past life had returned to her. Mercedes seized Fernand’s hands with a transport which he took for love, but which was only joy at being no longer alone in the world, and seeing at last a friend, after long hours of solitary sorrow. And then, it must be confessed, Fernand had never been hated—he was only not precisely loved. Another possessed all Mercedes’ heart; that other was absent, had disappeared, perhaps was dead. At this last thought Mercedes burst into a flood of tears, and wrung her hands in agony; but the thought, which she had always repelled before when it was suggested to her by another, came now in full force upon her mind; and then, too, old Dantes incessantly said to her, ‘Our Edmond is dead; if he were not, he would return to us.’ The old man died, as I have told you; had he lived, Mercedes, perchance, had not become the wife of another, for he would have been there to reproach her infidelity. Fernand saw this, and when he learned of the old man’s death he returned. He was now a lieutenant. At his first coming he had not said a word of love to Mercedes; at the second he reminded her that he loved her. Mercedes begged for six months more in which to await and mourn for Edmond.
So that, said the abbe, with a bitter smile, that makes eighteen months in all. What more could the most devoted lover desire? Then he murmured the words of the English poet, ‘Frailty, thy name is woman.’
Six months afterwards, continued Caderousse, the marriage took place in the church of Accoules.
The very church in which she was to have married Edmond, murmured the priest; there was only a change of bride-grooms.
Well, Mercedes was married, proceeded Caderousse; but although in the eyes of the world she appeared calm, she nearly fainted as she passed La Reserve, where, eighteen months before, the betrothal had been celebrated with him whom she might have known she still loved had she looked to the bottom of her heart. Fernand, more happy, but not more at his ease—for I saw at this time he was in constant dread of Edmond’s return—Fernand was very anxious to get his wife away, and to depart himself. There were too many unpleasant possibilities associated with the Catalans, and eight days after the wedding they left Marseilles.
Did you ever see Mercedes again? inquired the priest.
Yes, during the Spanish war, at Perpignan, where Fernand had left her; she was attending to the education of her son. The abbe started. Her son? said he.
Yes, replied Caderousse, little Albert.
But, then, to be able to instruct her child, continued the abbe, she must have received an education herself. I understood from Edmond that she was the daughter of a simple fisherman, beautiful but uneducated.
Oh, replied Caderousse, did he know so little of his lovely betrothed? Mercedes might have been a queen, sir, if the crown were to be placed on the heads of the loveliest and most intelligent. Fernand’s fortune was already waxing great, and she developed with his growing fortune. She learned drawing, music—everything. Besides, I believe, between ourselves, she did this in order to distract her mind, that she might forget; and she only filled her head in order to alleviate the weight on her heart. But now her position in life is assured, continued Caderousse; no doubt fortune and honors have comforted her; she is rich, a countess, and yet—Caderousse paused.
And yet what? asked the abbe.
Yet, I am sure, she is not happy, said Caderousse.
What makes you believe this?
Why, when I found myself utterly destitute, I thought my old friends would, perhaps, assist me. So I went to Danglars, who would not even receive me. I called on Fernand, who sent me a hundred francs by his valet-de-chambre.
Then you did not see either of them?
No, but Madame de Morcerf saw me.
How was that?
As I went away a purse fell at my feet—it contained five and twenty louis; I raised my head quickly, and saw Mercedes, who at once shut the blind.
And M. de Villefort? asked the abbe.
Oh, he never was a friend of mine, I did not know him, and I had nothing to ask of him.
Do you not know what became of him, and the share he had in Edmond’s misfortunes?
No; I only know that some time after Edmond’s arrest, he married Mademoiselle de Saint-Meran, and soon after left Marseilles; no doubt he has been as lucky as the rest; no doubt he is as rich as Danglars, as high in station as Fernand. I only, as you see, have remained poor, wretched, and forgotten.
You are mistaken, my friend, replied the abbe; God may seem sometimes to forget for a time, while his justice reposes, but there always comes a moment when he remembers—and behold—a proof! As he spoke, the abbe took the diamond from his pocket, and giving it to Caderousse, said,—Here, my friend, take this diamond, it is yours.
What, for me only? cried Caderousse, ah, sir, do not jest with me!
This diamond was to have been shared among his friends. Edmond had one friend only, and thus it cannot be divided. Take the diamond, then, and sell it; it is worth fifty thousand francs, and I repeat my wish that this sum may suffice to release you from your wretchedness.
Oh, sir, said Caderousse, putting out one hand timidly, and with the other wiping away the perspiration which bedewed his brow,—Oh, sir, do not make a jest of the happiness or despair of a man.
I know what happiness and what despair are, and I never make a jest of such feelings. Take it, then, but in exchange—
Caderousse, who touched the diamond, withdrew his hand. The abbe smiled. In exchange, he continued, give me the red silk purse that M. Morrel left on old Dantes’ chimney-piece, and which you tell me is still in your hands. Caderousse, more and more astonished, went toward a large oaken cupboard, opened it, and gave the abbe a long purse of faded red silk, round which were two copper runners that had once been gilt. The abbe took it, and in return gave Caderousse the diamond.
Oh, you are a man of God, sir, cried Caderousse; for no one knew that Edmond had given you this diamond, and you might have kept it.
Which, said the abbe to himself, you would have done. The abbe rose, took his hat and gloves. Well, he said, all you have told me is perfectly true, then, and I may believe it in every particular.
See, sir, replied Caderousse, in this corner is a crucifix in holy wood—here on this shelf is my wife’s testament; open this book, and I will swear upon it with my hand on the crucifix. I will swear to you by my soul’s salvation, my faith as a Christian, I have told everything to you as it occurred, and as the recording angel will tell it to the ear of God at the day of the last judgment!
‘Tis well, said the abbe, convinced by his manner and tone that Caderousse spoke the truth. ‘Tis well, and may this money profit you! Adieu; I go far from men who thus so bitterly injure each other. The abbe with difficulty got away from the enthusiastic thanks of Caderousse, opened the door himself, got out and mounted his horse, once more saluted the innkeeper, who kept uttering his loud farewells, and then returned by the road he had travelled in coming. When Caderousse turned around, he saw behind him La Carconte, paler and trembling more than ever. Is, then, all that I have heard really true? she inquired.
What? That he has given the diamond to us only? inquired Caderousse, half bewildered with joy; yes, nothing more true! See, here it is. The woman gazed at it a moment, and then said, in a gloomy voice, Suppose it’s false? Caderousse started and turned pale. False! he muttered. False! Why should that man give me a false diamond?
To get your secret without paying for it, you blockhead!
Caderousse remained for a moment aghast under the weight of such an idea. Oh! he said, taking up his hat, which he placed on the red handkerchief tied round his head, we will soon find out.
In what way?
Why, the fair is on at Beaucaire, there are always jewellers from Paris there, and I will show it to them. Look after the house, wife, and I shall be back in two hours, and Caderousse left the house in haste, and ran rapidly in the direction opposite to that which the priest had taken. Fifty thousand francs! muttered La Carconte when left alone; it is a large sum of money, but it is not a fortune.